Zingonia Zingone

 
 
ZİNGONİA ZİNGONE
           1971 yılında Roma’da doğdu.  İtalyan romancı,  çevirmen ve şair olan Zingonia,  Kosta Rika ve İtalya’da büyüdü.  Ekonomi eğitimi gördü; tarım ve  bankacılık sektöründe çalıştı. İspanyolca yayınlanan dört şiir kitabına sahip.                  Şiirleri  edebiyat  dergilerinde  ve  tematik  antolojilerde yayınlandı ve
çeşitli dillere çevrildi.  Kosta Rika’lı şair Osvaldo Sauma ile birlikte. İtalyan
Şiir Antolojisinde Türk Şairi Ataol Behramoğlu’na “Non scordarti di amare”
şiiriyle yer veren bir düzenleyici.
 
 
D e n g e   A ğ ı r l ı ğ ı
Degas’nın balerini
Sağdaki bale pabucunun
Ucuna koyar
Tüm varlığını..
 
Kibirli sıçrayışların
Ve yanıp sönen ışıkların
Denge noktasında
Koparır sessizliği bir yüz
Ve geri götürür onu çocukluğuna..
 
Yitirir denge ağırlığını unutuşun
sendeler
ve düşer..
 
Degas’nın balerininin
Bir babası vardı bir zamanlar..
Zingonia ZİNGONE
 
 
Z a h i d i n  Y e t i ş m e s i
Oturma odamda
müziğin yokluğu da olabilir
içmeyi sürdürmediğim
şarap da..  
 
Büyük annesindeki
oğlum da olabilir
uzak kır evindeki
köpeğim ya da..  
 
Bu gece göğsümde
boğucu bir
çatlak açan..  
 
Telefonu kapatıyorum
zorlaştırmamak için
yazgının işini  
 
şans karışmasın diye
dalkavukça sözlerle..  
 
Turistlerin gevezelikleri
yükseliyor sokaktan
tırmanıyorlar pencereme
benim kendi kendimle konuşmamın
örümcek ağından..
Kutsal bir metindir okuyorum
bir melek bürünmüş uykusuzluk giysisine
bu uyuşmayı gözlüyor..
 
Mutsuzluğu bir yana koyuyorum
Sisifos bana sonsuz olduğunu öğretmişti
düşleri bir yana koyuyorum
yaşam bana bomba olduklarını öğretmişti
infilak eden doruklarında
 
geriye bana kalan
gerçek olanın dokunuşu
bir koltuk üç yastık
ruhum bir puro dumanı gibi
yükselmedeyken usulca..
Zingonia ZİNGONE

Bir Yorum Yazın